soon end ... Malorie Okay, I admit it is becoming difficult to want to leave!
Friday I was in Kyoto and Nara for shopping. At night I was at the restaurant with some members of the lab (not all, but the main ones, ie those with whom I spoke were there). Well, this time around, I assured my photos, then place the presentation:
- Left, Yamato Ohtani, he will me helped in the technical part of my job. He is super nice, but it has some difficulty understanding when they speak English. Still, I appreciated his constant good humor, even when I annoyed (you know me ^_^). It was also he who saved my pc when he no longer wanted Demare. - In the center, Yoko. I met her at the beginning of my stay. Very nice, but it is very difficult to speak English, I also believe that she was disappointed not to speak. - Right, Doi. It is with people who surrounded me when I arrived. It has mainly been the driver. Almost no English so I could never talk to. |
- Left, Mr. Toda, my sponsor. Young, eh? It made me a shock when I met him. It has been 32 years. It's nice that it is not too old, because it is much more "cool". I really had a good relationship with him, he never put pressure and has always valued my work (wrongly?). - In the middle left, uh ... I forgot her name. He does not speak English at all! - Right center, Kisaki. A very nice, but I always feel uncomfortable in his presence. He has a stuttering problem which I never understand his English and I have to repeat. And he looks very stuck. But it was he who organized the celebration in my honor when I got there, he also agreed to be our driver. It also tries to talk to me when he sees me, so it's a person who allows me to socialize and feel accepted, and I am very grateful for his kindness. |
- left, Rafael. Nothing to say. ^ _ ^ As a reminder, this one comes from Panama. It's great because we had no difficulty communicating in English. Here at the restaurant, saw the people who do not speak English, everybody spoke Japanese so luckily he was there for me the conversation from time to time. |
- Left, Chie. What to say about Chie? When I see I can not help but think "I love this girl!". She is super energetic, always smiling and is always ready to help. - In the middle, Nakamura-san. He too was part of "Home Team". It is too funny! Obviously he loves to eat, he has completed all the dishes from the table! He was kind enough to lend me his electric stove and curtains for the 4 months of my stay. It helped me a lot, I am very grateful for that, and also because it's one of those who framed me most when I arrived. By cons after I did not see during these almost four months, and he did not specifically seemed to want to communicate with me, despite his good English. The group photo: |
Pour rappel, les noms dans l'ordre de gauche à droite de haut en bas: Kisaki, Doi, Nakamura, Raphael, Yoko, Chi, Malorie ^^, Mr Toda, Yamato, ???. Après le resto, Chie m'avait invitée chez elle avec Yoko. |
(le sourire de Chie, c'est tout le temps comme ça !). Vous remarquerez au passage que l'appart de Chie a l'air bien. Et il l'est ! En plus, même l'extérieur donne bien, c'est une facade dans le style immeuble de riches américains. She pays 50,000 yen per month, which currently amounts to 363 €! Suffice to say that I really hallucinating when she told me that. Unfortunately for her, she will move next year in Tokyo to begin work. Indeed, she had to find his job before finishing his studies and it's done. By cons, Yoko seeks always work in Tokyo as well. When I was home, I took the opportunity to open the gifts that Mr. Toda had given me. It was super generous. In addition, a man who chooses tastefully, it's rare! I let you admire: |
|
plastics and cosmetics as well practical and super memories of Japan: |
|
Thus a card game with the famous places of Japan and a block-shaped kimono memo: |
Chie and Yoko, they, gave me a cd: |
is "The Best of Jazzin ' for Ghibli. "As the title suggests, it revised versions of music from films of Studio Ghibli. Well, I like jazz versions but I'm fairly crazy for me really happy and the CD cover is beautiful, it makes a great souvenir of their units! Chie really does not want me to return, she wanted to do many things with me before I left but his schedule is full. It would really come see me in Belgium. Snif, it breaks my heart when she says nice things like that! But hey, that's life ... Finally, to thank, and Yoko too, I bought them a small gift. I had already offered a small strap Chie GSM Nara is the only one she has religiously to his laptop! short, sad about the move! Today, I returned to shop in Kyoto. I followed a particular route by my guide and I had already done with parents: it's really great. It is a journey through all the old parts of Kyoto, pedestrian, with lots of souvenir shops. In addition, this time, I found a part that I missed last time: Ishibei-koji, a street of hotels and restaurants in old buildings. Y'avait not a cat and more! Here is a picture, others are on Picasa: |
So what I bought? - a totoro plush keychain |
- another sucker to hang with the back windshield of my car: |
- a bento box : (sorry, Joranne, Lilly, I'll copy!) |
- a portfolio: |
Besides, do you know that we see many objects with owls in Japan? I wondered why. The réponse m'a été donnée au 100yen-shop: Hibou se dit fukuro en japonais, et c'est prononcé de la même manière que "pas de soucis" ("no trouble"). Donc évidemment les japonais pensent que les hiboux portent chance et spécialement aux étudiants qui, comme les hiboux, travaillent la nuit. ^_^ (fin de la minute intelligente) - je suis retournée à la boutique de bijoux de Kyomizudera alors j'ai craqué sur la nouvelle collection (oui, j'ai honte...): |
D'ailleurs, j'ai eu une jeune vendeuse parlant anglais qui m'a fait la causette et m'a aidé à acheter dans le magasin. ^ _ ^ Anyway, thank you Joranne for its harassment of Japanese without it I would never have discovered Loft, a store that sells everything where I found some things cheaper elsewhere Ghibli and sells beautiful bento boxes and lots of other things! The Picasa album:
but not out! Reclassification Well, it was long! To call the result of Newell cons of the procedure worthy, it's very likely, but I have no confirmation ...
wins! Just a short message to say that my presentation went well on Wednesday, my teacher looks happy to me and he said he would put me beautiful results (well, should see what it means in Japanese!). It is 11:40 p.m., so I will not tell more. Tomorrow, Kyoto for shopping and Italian restaurant at night with people from the lab. soon!
Break! Well, even a small unexpected blog break! ^ _ ^ My report is finished, phew! One day before the deadline. Now I'm waiting to see what my teacher will say, if I am correct or not much. It also requires that I prepare a presentation for Wednesday. I stress a little, I'm talking 30 minutes is twice what I usually do and it is still not common for me to present in English. After my lecture, Mr. Toda invites me to dinner. I do not know who's going to share another teacher. I still feel a bit clueless myself, I can not say that makes me happy, especially since I wanted to unwind and relax after that. But hey, we're in Japan, refuse is not allowed. I'll tell you, I will try also to take pictures, it's time! June 5, there is organized meals for my departure by students of the lab. I think I'm blessed, really! Otherwise, today, going to my races, I realized that it would be the last time I'd do the route. I start to become nostalgic, I casually acquired habits here and there are things I really enjoy. So I'm torn between my desire to return to Belgium and want to stay here a little more. It's inevitable, I think I'll come back one day in Japan, even if in 30 years! (To visit, eh, not to live there!). Note that the campaign is more fun now: The tracts of land were transformed into rice fields. J'aime beaucoup! I'll try to get some pictures too. In a less nice, my little sister gave me a fright yesterday my mom called me and told me that he had been swept away by ambulance after une chute sur la tête. Mais bon, plus de peur que de mal, la demoiselle n'a ni fracture du crâne, ni commotion cérébrale. Mais bon, en attendant, je n'étais pas rassurée, moi ! Mais je suis contente qu'elle aille bien, à part quelques points de suture. Comme quoi, c'était une semaine pleine de péripéties ! Allez, normalement vous devriez avoir de mes news jeudi, après ma présentation. Bonne merde à tout ceux qui sont en blocus, en exams ou en préparation de mémoire, je croise les doigts pour vous !
few adventures ... Radio Silence Oui, je sais, j'avais dis que je n'écrirais plus. Non, mon rapport n'est pas fini mais je m'approche de la fin (Still happy, the deadline is Sunday!). What delayed me? 1) Sunday: I woke up around 5:35 in the mornin 'with a big buzz. I get up quickly. I have no protection against insects, except my anti-mosquito, no insecticides. I just lock up a box in which the insects to escape. The noise comes from the window but is very strong. I am a little panicked when I stay away. In my kitchen, I see the bug crawling on the curtain. What's this? The enemy No. 1 with Mukadi: the giant hornet. See a picture on http://www.yazerty.net/frelon-geant-vespa-mandarinia I can not say 100% that was it, but it looked like very very strong. Well, once I saw the beast, I decided to run away. Yes, it is cowardly. But the sting of that crap can be fatal or at least very painful, and I do not feel the courage to face it with a simple box. So I get dressed, I take my PC and my documentation and I retreat to the lab. In fact, I expect that people come to the labs to ask for a helping hand. Bad luck for me, 12 and still nobody comes. No response to emails I have also sent to Raphael and Jani. So I decided to go to the center Commercial buy a can of insecticide. Back home, the animal disappeared. This raises a problem: I do not understand how she came by and thus she was discharged. In fact, my doors are always closed, or I put the net when I open the balcony. So I'm worried that the beast is still there, and I spend a very bad night with the feeling of constantly hear ringing. Settlement: 2 days later, I watch more carefully a small window at the top of my patio door. I realized it was very slightly open. And this opening was well hidden by curtains. So now I know where the animal is extended and retracted. Suffice to say that I sleep better! 2) Tuesday evening: after installing a program, the Internet starts messing around (not walking more than half the time but only in Internet Explorer). I can also no longer to open certain programs. So I reboot my machine. Error when starting windows. Can I still open my session, but then nothing happens, the taskbar and icons do not appear. Reboot, reboot ... Major stress! I leave the lab, hoping to find the solution on the net. No luck, it is not clear, it could be a virus but nothing is safe. I run my anti-virus, but it normally takes 4-5hrs so patience is required. Meanwhile, I am inquiring about the possibility of completing my report on the lab pc: impossible, they do not have Word 2007. I feel bad, very bad, I feel that my pc died. Settlement: Yamato-san came to my help and I suggest using a restore point. Saved! Obviously, my system had been damaged by a facility. 3) Wednesday morning: I'm really good in my bed. I tell myself that for once my night did not seem too short and that's nice. I look at the time: 10am! So I had to get up to 8. Today, 7:30 am instead of 7am. I still do not understand if I woke j'éteinds sleeping or if it does not ring. Settlement: Tuesday, 2 alarm clocks! There! Sorry for the spelling mistakes but I write it quickly. Well, probably not news for a week at least now while I finish my report and I did my presentation.
I am currently writing my full project report. I work from 7am to 23h, in my room, even on weekends. So much to say that: 1) I have nothing to tell 2) I do not have time to sort the pictures. My schedule: 31 mai: remise du rapport 3 juin: présentation orale 10 juin: départ tôt le matin pour la Belgique Il y a encore énormément de choses que je voudrais faire ici et de lieux que je voudrais visiter. Malheureusement, je ne pourrai pas tout faire. Mais je vais essayer de rentabiliser la période du 4 juin au 8 juin. Sinon, je serai quand même contente de rentrer en Belgique pour certaines choses. ^_^ Mais je ne serai pas encore tout à fait en vacances une fois rentrée: 17 juin: présentation orale en Belgique 20 juin: et enfin, proclamation et remise des diplomes ! Donc, les photos d'Avril, ça sera surement pour la fin juin, ou juillet. Otherwise, little anecdote: I met my first Mukadi! This is the stuff that I did not see during my stay. But what is a Mukadi? A Google search will show you the look of the beast (sensitive soul refrain): http://www.google.be/search?hl=fr&q=mukade&meta = So basically, it resembles a giant centipede. Yes, it's ugly but so what? Ben, plus: - it carnivore - is poisonous, and its sting is very painful and can be fatal - it tends to fall on you (it rises to the ceiling) or slip into your bed - it virtually indestructible, resistant to insecticides, do not die if you step on it ... One solution is obviously to throw them in boiling water. The Japanese indulged in a fight between a scorpion and a Mukadi, the Mukadi won ... Finally, I met him by going to the mall, and luckily it was on the floor and not too close to me. But this meant that I leave now my screen when j'aère my room. About mosquito, I also learned something pleasing. Some mosquitoes are carriers of Japanese encephalitis, which can be fatal or serious psychological sequelae. Cool, huh? Suffice to say that in addition to the net I plug my anti-mosquito and I'm not going to do my shopping at night (this is the moment they come out). In fact, I'm in a danger zone: the campaign. The Japanese themselves are vaccinated, so the disease is fairly rare in Japan. Finally, better safe than sorry (or die? ^_^), I remain very cautious. Japan is full of other atrocities, but I will avoid making a complete list. Anyway, it makes you want to go home. I am now in radio silence until June 3 at the earliest, so no need to watch the news here before then!
Sunday, April 26 - Kyoto in good company this Sunday, I was in Kyoto meet 3 people: Joranne, which I have already mentioned a few times, and her friends Lilly and Hebi-kun (yes, that nickname, but I preserve their anonymity ^_^). Since it was a day with a Belgian weather (meaning gray skies with rain), it was originally the Museum of Manga. In fact, we were surprised because it's not really a museum, it is mostly a collection of 50,000 manga available. Of course most Japanese (snif!). But I was still surprised to find manga in French and English. We even took the opportunity to read a few. Besides we got to photograph the museum by the photographer, who asked permission to display photos on the website of the museum (one's staaaaaaaaars!). Otherwise, I really want to return to the museum one day when I have free time to read more manga. On leaving the museum, in the shop, there was only one poster. But a post for which I broke down right away: it is one of my favorite series, Honey & Clover: Yes, well, I know, you see not what he was good, this post. But I know (and there is no discussion not!). Then, after the museum, we were eating okonomiyaki (see http://fr.wikipedia.org/wiki/Okonomiyaki ). The rest of the afternoon, it was the ... shopping! Ok, this is not very surprising. They made me discover a great neighborhood for that, it will be essential that I return. While Hebi-kun is chosen kimonos, and Joranne Lilly agreed to fill my lack of culture: we made purikura. Well, I see the puzzled look of the audience: purikura is a kind of Japanese photo booth, where we add decorations and everything you want in the photos. These are all small (Larger photo ID are format, but others are much smaller) and self-adhesive, to be able to put across. The result: Yes, well, the anonymity is missed. And I did not ask permission before posting them. If it bothers you, Lilly and Joranne, let me know and I will remove them immediately! Otherwise, you can admire the next class and cool Joranne and Lilly, and my air tart side. ^ _ ^ Anyway, for once I am drawing pictures, we will not quibble. I profite pour vous mettre quelques photos de ce que j'avais acheté avec mes parents. Un daim à Nara (je craque trop sur les daims): Je précise que c'est en fait un sac à dos. Mais je ne me ballade pas encore avec. ^_^ Puis maman m'a payé des boucles d'oreille et un collier pour mon anniversaire dans la boutique que j'avais repéré à Kyomizudera: J'en profite pour vous conseiller d'aller voir ces sites: le blog de Joranne: http://joranne.blogspot.com/ le blog Lilly: http://lillygrevet.blogspot.com/ Yeah, I met girls really talented! Well, I remember that I'm always supposed to post pictures of our trip in April. But if you do not claim in the comments, it will take even more time! (Yes, it is a call to force you to loose poster). See you soon (or rather long)!
|